TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yeremia 42:11

Konteks
42:11 Do not be afraid of the king of Babylon whom you now fear. 1  Do not be afraid of him because I will be with you to save you and to rescue you from his power. I, the Lord, affirm it! 2 

Yeremia 42:16

Konteks
42:16 the wars you fear will catch up with you there in the land of Egypt. The starvation you are worried about will follow you there to 3  Egypt. You will die there. 4 

Yeremia 43:2-3

Konteks
43:2 Then Azariah 5  son of Hoshaiah, Johanan son of Kareah, and other arrogant men said to Jeremiah, “You are telling a lie! The Lord our God did not send you to tell us, ‘You must not go to Egypt and settle there.’ 43:3 But Baruch son of Neriah is stirring you up against us. 6  He wants to hand us over 7  to the Babylonians 8  so that they will kill us or carry us off into exile in Babylon.”
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[42:11]  1 sn See Jer 41:18 for their reason for fear.

[42:11]  2 tn Heb “oracle of the Lord.”

[42:16]  3 tn Or “will follow you right into Egypt,” or “will dog your steps all the way to Egypt”; Heb “cling after.” This is the only case of this verb with this preposition in the Qal stem. However, it is used with this preposition several times in the Hiphil, all with the meaning of “to pursue closely.” See BDB 180 s.v. דָּבַק Hiph.2 and compare Judg 20:45; 1 Sam 14:22; 1 Chr 10:2.

[42:16]  4 tn The repetition of the adverb “there” in the translation of vv. 14, 16 is to draw attention to the rhetorical emphasis on the locale of Egypt in the original text of both v. 14 and v. 16. In v. 14 they say, “to the land of Egypt we will go…and there we will live.” In v. 16 God says, “wars…there will catch up with you…the hunger…there will follow after you…and there you will die.” God rhetorically denies their focus on Egypt as a place of safety and of relative prosperity. That can only be found in Judah under the protective presence of the Lord (vv. 10-12).

[43:2]  5 sn See the study note on 42:1 for the possible identification of this man with Jezaniah son of Hoshaiah and Jezaniah the son of the Maacathite.

[43:3]  6 tn Or “is inciting you against us.”

[43:3]  7 tn Heb “in order to give us into the hands of the Chaldeans.” The substitution “he wants to” as the equivalent of the purpose clause has been chosen to shorten the sentence to better conform with contemporary English style.

[43:3]  8 tn Heb “Chaldeans.” See the study note on 21:4 for explanation.



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA